Alaksana 非相
梵文「Alaksana」、中文「非相」一詞取自《金剛經》,在佛學中或稱「無相」,形容事物沒有不變的型態或本質。
延續了我對自然事物以及反相手法的探索,本系列作品的影像皆取材於樹皮、水紋等自然事物的「表面」,經反相處理而成為不存在卻又真實存在的影像。
這些影像在真實與虛幻之間游移,看似抽象實則非抽象,藉以探討影像的虛幻性以及現實與表象之間的關係,試圖引發觀者對攝影本質、影像本質甚至世間萬物存在本質的深層思考:在這個影像的背後,真實存在的是什麼?不存在的又是什麼?
延續了我對自然事物以及反相手法的探索,本系列作品的影像皆取材於樹皮、水紋等自然事物的「表面」,經反相處理而成為不存在卻又真實存在的影像。
這些影像在真實與虛幻之間游移,看似抽象實則非抽象,藉以探討影像的虛幻性以及現實與表象之間的關係,試圖引發觀者對攝影本質、影像本質甚至世間萬物存在本質的深層思考:在這個影像的背後,真實存在的是什麼?不存在的又是什麼?
「凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來。」——《金剛經》
The Sanskrit term “Alaksana” derived from the Diamond Sutra and can be translated into English as “formlessness.” In Buddhism, it describes the idea that things have no unchanging form or essence.
Continuing my exploration of natural objects and inversion techniques, this series draws its imagery from the “surfaces” of natural elements such as tree bark and water ripples, and are processed through inversion, transforming them into images that both exist and do not exist.
These images fluctuate between reality and illusion, appearing abstract yet not truly abstract, exploring the illusory nature of imagery and the relationship between reality and appearance. The series aims to provoke deep reflection on the essence of photography, imagery, and even the very existence of all things in the world: What truly exists behind this image? And what exists only in illusion?
Note: The more accurate Sanskrit spelling of Alaksana is "Alakṣaṇa."
Continuing my exploration of natural objects and inversion techniques, this series draws its imagery from the “surfaces” of natural elements such as tree bark and water ripples, and are processed through inversion, transforming them into images that both exist and do not exist.
These images fluctuate between reality and illusion, appearing abstract yet not truly abstract, exploring the illusory nature of imagery and the relationship between reality and appearance. The series aims to provoke deep reflection on the essence of photography, imagery, and even the very existence of all things in the world: What truly exists behind this image? And what exists only in illusion?
Note: The more accurate Sanskrit spelling of Alaksana is "Alakṣaṇa."
"All forms are illusory. If you see that all forms are not forms, then you see the Tathagata." — Diamond Sutra (translated by Fo Guang Shan International Translation Center)